See noticia on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. notitia" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Han dicho hoy en las noticias de la tele que los sueldos no van a subir.", "translation": "Powiedzieli dzisiaj w wiadomościach telewizyjnych, że zarobki nie wzrosną." } ], "glosses": [ "wiadomość" ], "id": "pl-noticia-es-noun-wBSxHWWE", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Tengo buenas noticias para ti.", "translation": "Mam dobre nowiny dla ciebie." } ], "glosses": [ "nowina" ], "id": "pl-noticia-es-noun-Xnk1EuY~", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "no'tiθja" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-noticia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-noticia.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-noticia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-noticia.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-noticia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-noticia.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "masculine" ], "word": "suceso" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "feminine" ], "word": "novedad" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "masculine" ], "word": "acaecimiento" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "feminine" ], "word": "nueva" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "feminine" ], "word": "revelación" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "feminine" ], "word": "primicia" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "feminine" ], "word": "comunicación" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "masculine" ], "word": "informe" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "masculine" ], "word": "reportaje" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "feminine" ], "word": "crónica" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "feminine" ], "word": "información" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "noticia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "noticiar" } ], "glosses": [ "3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika noticiar" ], "id": "pl-noticia-pt-verb-SUFcr1hy", "sense_index": "1.1" }, { "form_of": [ { "word": "noticiar" } ], "glosses": [ "2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika noticiar" ], "id": "pl-noticia-pt-verb-ZFat1kl5", "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "noticia" }
{ "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. notitia" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Han dicho hoy en las noticias de la tele que los sueldos no van a subir.", "translation": "Powiedzieli dzisiaj w wiadomościach telewizyjnych, że zarobki nie wzrosną." } ], "glosses": [ "wiadomość" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Tengo buenas noticias para ti.", "translation": "Mam dobre nowiny dla ciebie." } ], "glosses": [ "nowina" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "no'tiθja" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-noticia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-noticia.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-noticia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-noticia.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-noticia.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-noticia.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "masculine" ], "word": "suceso" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "feminine" ], "word": "novedad" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "masculine" ], "word": "acaecimiento" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "feminine" ], "word": "nueva" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "feminine" ], "word": "revelación" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "feminine" ], "word": "primicia" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "feminine" ], "word": "comunicación" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "masculine" ], "word": "informe" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "masculine" ], "word": "reportaje" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "feminine" ], "word": "crónica" }, { "sense_index": "1.1,2", "tags": [ "feminine" ], "word": "información" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "noticia" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "noticiar" } ], "glosses": [ "3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika noticiar" ], "sense_index": "1.1" }, { "form_of": [ { "word": "noticiar" } ], "glosses": [ "2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika noticiar" ], "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "noticia" }
Download raw JSONL data for noticia meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.